| Do you have a German translation exam in your | | | | medicine or in another field, it would make no |
| future? Then you'll need a textbook to help you | | | | difference to you. In fact, if you're not an art |
| prepare. One of the most popular translation | | | | historian, it may well be an advantage. |
| preparation books is "German Quickly." Read on | | | | 2) The sentences are generally quite short. That |
| to find out why so many people like it. | | | | makes them fairly easy -- and maybe too easy. |
| This is also the one German translation textbook | | | | It's great for beginners -- but it may give you a |
| I'm sure you have heard of -- and one you may | | | | false sense of confidence. |
| well already own. | | | | 3) It doesn't give you enough information or |
| It's an excellent one too, and it's also very | | | | practice with the really complex sentences. And |
| different from the two other main textbooks | | | | the vast majority of German scholarly texts are |
| that are out there... | | | | full of long and complex sentences. |
| The name says it all: | | | | So why should you get it? |
| "German Quickly: A Grammar for Reading | | | | If you're starting completely from scratch, it'll give |
| German" by April Wilson | | | | you a great start that's less daunting than it would |
| Of all the options for learning how to translate | | | | be to start with "German for Reading Knowledge" |
| from German into English, this is a lot less | | | | by Hubert Jannach and Richard Alan Korb, another |
| intimidating than either of the other two. It | | | | popular and recommended textbook. |
| focuses on getting students up to speed quickly. | | | | Since a third textbook, "Reading Knowledge in |
| And it's basically a German grammar book with | | | | German" by Mary L. and Hans-Peter Apelt, is out |
| exercises. Friendly little exercises. Cute exercises | | | | of print, the Jannach book would be the main |
| even, at least at times. And an amusing little | | | | alternative. |
| storyline with a mail carrier who, over the course | | | | In comparison to Wilson's book, either of those |
| of the book, is falling in love with a young woman | | | | two other books, the Jannach and the Apelt, can |
| on his route. | | | | be mighty intimidating for the newbie translator. |
| The easygoing and friendly approach is a | | | | So Wilson's book is highly recommended as a |
| advantage of Wilson's book -- and also its | | | | book to get started on your journey. It will |
| drawback. | | | | definitely be a lot less intimidating than the |
| You get introduced gently to a lot of the details | | | | alternatives. It's also fun to work with -- Wilson |
| of German grammar. | | | | likes her proverbs and the book is filled with |
| It also has great tips and lists of easy to learn | | | | interesting sayings, quotes and even a few jokes. |
| words (and misleading "false friends") that you | | | | Yet if you're serious about translating though, and |
| won't find anywhere else. | | | | want some help with the more complex |
| So to be honest, and if you can handle it at all, I | | | | sentences, you may want to continue your |
| highly recommend that you get this one. | | | | studies with the Jannach. And if you can round up |
| However, I would also suggest you get one of | | | | a copy of Apelt, grab it for history and art |
| the others along with it, as I'll explain below. | | | | history specific examples and exercises (if you're |
| Wilson's textbook also has exercise sentences | | | | in history or art history, that is). |
| galore, to go with the grammar explanations, | | | | Thus, the final verdict is this: Instead of a case of |
| which is great. | | | | "either...or" I believe we have here a situation of |
| But here are the potential drawbacks, though | | | | "both...and." You should really get both books, or |
| they won't apply to everyone: | | | | even all three if you can and if it fits with your |
| 1) This book is a more general book and | | | | field of studies. You'll be able to translate circles |
| therefore rarely uses examples from art history. | | | | around the competition once you've worked |
| Of course, this is a drawback only if your field is | | | | through them all. |
| art history or history. If you're in biology or | | | | |